devAchka
offline
[i]
Русское кено:
1. Я этого п*дора в Химках видел. Деревянными членами торгует.
2. Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен.
3. Люди в мире разделяются на 2 категории: одни, сидят на трубах, а другим нужны деньги.
4. Ну кой черт занес Вас на эти галеры?
5. Извините товарищи что задержались. Засиделись за разговорами с товарищем Ежовым.

Не русское:
1. По моему это начало долгой и крепкой дружбы.
2. С каждым днем, с каждым взглядом, у меня получается лучше.
3. Может я и дурак, но я знаю что такое любовь.
4. - А что там?; - Безграничная людская глупость.
5. – Ты опаздала.; - Я выбирала какие трусики одеть.; - Ну и какие ты выбрала?; - Никакие.
(возможны расхождения в переводе но не в смысле фразы)

Просто назовите название картин в которых прозвучали фразы. правила просты. Ответ верен - цифра стоящая слева от него в плюс. неверен в минус. Можно оставить фразу без ответа.



devAchka
offline
[i]
русское кино:
1. "Ширли-Мырили".
2. "Формула любви"
3. "Игла"
4. "Покровские ворота"
5.

не русское кино:
1.
2. ПОМНИШЬ ЛИ ТЫ ДОЛЛИ БЕЛЛ? (Do you remember Dolly Bell?)
3.
4.
5.


Illika
offline
[i]
млин....что-то мне насчет последней в иностранных лезет криминальное чтиво


Illika
offline
[i]
А первое, не Знакомство с родителями?


gosha100
offline
[i]
А последнее кажется - Привычка жениться.


devAchka
offline
[i]
русское кино:
1. "Ширли-Мырили".
2. "Формула любви"
3. "Игла"
4. "Покровские ворота"
5.

не русское кино:
1.Знакомство с родителями
2. ПОМНИШЬ ЛИ ТЫ ДОЛЛИ БЕЛЛ? (Do you remember Dolly Bell?)
3.
4.
5. Привычка жениться